"Ο λύκος τρώει μία αλεπού."
Translation:The wolf is eating a fox.
12 CommentsThis discussion is locked.
Don't think so. Is related to the genus name Alopex, and maybe also to the Latin vulpes and thus the pokemon Vulpix. It might even be related to the word λύκος, although no-one has been able to prove that.
That is also correct and an accepted translation. Why it was not accepted we cannot say since we can't see your sentence nor what the reply from the program that grades the sentences said.
We moderators cannot see your sentence therefore before you make a comment you should have made a REPORT. The REPORTS help Duolingo understand what learners have problems with and also where there are issues in the program that need to be fixed. Then post on the comment page.
Here's how to REPORT.
Go to the bottom of the exercise page where you'll see "REPORT" Click on that:
Then choose what you want to REPORT:
-My answer should be accepted. This is the one you should click on if your translation was not accepted.
After choosing the REPORT you want to make you should post on the comment page.
- Please do not post comments about rejected sentences if you have not first made a REPORT