"Profesor ofirma che líbro."

Traducción:El profesor firma mi libro.

September 20, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DavidGalea768010

Antes era "mbo'ehára" y ahora es "profesor". Para tener en cuenta

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maxii431659

En Guaraniete sería:

Mbo'ehára ohai héra che kuatiañe'ê: El profesor firma mi libro.

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/walterorue

En guaraní, firmar no es transitivo, es literalmente "asentar el nombre" así que se debe usar la posposición de lugar "pe", así en este ejemplo es: "Che mbo'ehára omboguapy héra che arandukápe"

July 10, 2018
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.