Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"A veces sí y a veces no"

Перевод:Иногда да и иногда нет

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/ILIYA460764

Можно же перевести это предложение как: иногда да, иногда нет? Просто я перевела по смыслу. Y -- не перевела, и уже не правильно(

1 год назад

https://www.duolingo.com/Rediska.EU

Согласен, в русском языке буква И там совершенно неуместна. Кстати как в испанском, без "y" употребляется такое выражение?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2

Да, в испанском употребляется и без "y". Поэтому это два разных предложения: одно с союзом, другое без.

Да, в русском союз "и" здесь не очень хорошо звучит. А вот союз "а" - хорошо. И ответ с "а" принимается.
Испанское "y" переводится на русский и как "и", и как "а". В зависимости от контекста.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Viktorovvasia

А в каком значении тут употреблены предлоги "а" ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 21
  • 13
  • 3
  • 178

A veces - иногда (временами) это цельная конструкция

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Kasik846621

А ведь это слова из песни Хулио Иглесиаса :) "A veces tú, a veses yo"

2 месяца назад