Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"That seemed impossible!"

Traduction :Cela a semblé impossible !

il y a 4 ans

23 commentaires


https://www.duolingo.com/Maxouu60

En français on dit plus facilement : ça semblait impossible! Le "ça a semblé" est bien trop lourd à prononcer.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/joba85

Ou "ça semblait"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Deva_C

ou cela semblait

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Zita_mohammed

why we can't say/ Ça paraissait impossible !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Bonjour. Oui, je suis d'accord avec toi, "sembler" et "paraître" sont synonymes dans le contexte de cette phrase. Peut-être que le robot n'a pas enregistré cette variante. "Avoir l'air" est une troisième option, tout aussi valable à mon avis...

Peut-être aussi que le refus vient du choix de l'imparfait (semblait/paraissait) alors que Duolingo préfère l'emploi du passé composé pour traduire le "preterit". (ils sont assez tatillons là dessus ^^) Si tu avais mis "ça a paru impossible", le robot aurait peut-être accepté ^^

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jeffal3390

"Cela a semblé impossible" me semble tout à fait correct aussi.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

La phrase (Ceci a semblé impossible.) Celle-là ne m'a pas semblé impossible! :)

Petit jeux de mot.lol

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/mibauchar

Ça a (pas beau),remplacé par "paraissait"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Gagnon624301

En français,on a tendance à dire(ça semblait impossible)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/rennequin

mal dit, inusité en français

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

“Ils ne savaient pas que c’était impossible, alors ils l’ont fait.”

Mark TWAIN

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lit060
lit060
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4
  • 419

ils sont très durs chez DL j'ai mis cela me semblait impossible et c'est faux. je pense qu'ils pourraient être plus souple de temps a autre.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 135

C'est la réponse que j'ai écrite : il le compte juste ! Mais attention, on dit : "Je pense qu'ILS pouRRAIENT ..."

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fingerblue

Cela ME semblait impossible se traduirait par"That seemed impossible TO ME"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/C-Anas
C-Anas
  • 11
  • 9
  • 2

Aurait etre accepter si tu as mis cela semblait ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SamirBerka

I heard sing instead of seemed.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexisAKLM

"ceci" n'est pas correct ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/XelaKiwi

"cela semblait impossible" est refusé ???!!! Mais c'est pareil que "ceci semvlait impossible" non ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/2929isa

cela semblait impossible

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NathanLizz

Je pense qu'il vaut mieux dire ça semblait car c'est plus simple pour la prononciation.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/amos39

ca sembla impossible ???????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Brossard501300

Ici DL m'a accepté l'imparfait alors que sur l'exercice précédent, il m'avait été refusé. Où est la logique? S'il y a de bonnes raisons, il faudrait que DL l'explique.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Guiboard

Est-ce qu'on peut dire: Ça me semblait impossible ?

il y a 1 an