"¿Tienes una rasuradora?"

Перевод:У тебя есть бритва?

September 20, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Lea_Leon

Интересно, что загруженный словарь испанских слов в клавиатуре, работающий беспроблемно, бритву такую не знает, ввела в словарь, но а вдруг есть еще какой вариант бритвы? Спасибо.

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 152

Глагол "брить" по-испански rasurar или afeitar. Соответственно "бритва" - rasuradora, afeitadora, máquina de afeitar. Есть и другие названия, но не обязательно пробовать их все на Дуо :)

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lea_Leon

И таки afeitar есть - все и не обязательны, но как вариант, который и оказался в словаре.. Gracias!

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/oggy448986

почему "у тебя..." если просто "есть бритва?" "у тебя" опускается в смысл

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 152

tengo - у меня есть
tienes - у тебя есть
tiene - у него, неё, Вас есть
...

Безличное "есть (здесь какая-нибудь) бритва?" - ¿Hay una rasuradora (aquí)?

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sincero9

Мне начинает надоедать эта разница между tu и usted. Уже который раз пишу вежливый вариант "у вас" и получаю ошибку;)) Видимо, с английского отголоски из подсознания))

July 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tails967334

Не знаю почему но лайкну твой комментарий... Ну ты как нибудь постарайся запомнить значение "usted" (вы)" и "tù" (ты)". Хотя Duolingo не очень то и прав, ну что поделаешь, если хочешь не ошибаться то не будь настолько вежливым

September 29, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.