"Fent kevés repülőgép repül."
Translation:Few airplanes fly above.
September 20, 2016
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Harold77079
412
I listen to the audio 6-8 times and I heard szent. I listened again after I saw the correct answer and still heard szent. I know that szent would not make sense, but I could not figure it out from the audio.. Please review
feyMorgaina
2826
It's implied that "above" is above the speaker. But it probably should be "A few airplanes fly above". "Up above" is redundant phrasing. "Overhead" is fine.