1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "As meias são nossas."

"As meias são nossas."

Traducción:Las medias son nuestras.

February 10, 2014

20 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/danielamcor

Pongo medias y esta mal y si pongo calcetines tambien esta mal. No se cuando corresponde ponerlas si supuestamente es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Cotepena

Meias es media (panty) o calcetin?


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Uso correcto de los signos. ¿...?

Las dos


https://www.duolingo.com/profile/ecubeddu

meias se puede traducir como MEDIAS también, por tanto, la expresión "Las medias son nuestras", debe ser una traducción válida también.


https://www.duolingo.com/profile/JimenaRame

calcetines = medias "Las medias son nuestras"


https://www.duolingo.com/profile/Eddie-Alexinsky

Las medias son nuestras, la puse de esa manera y me salió bien.


https://www.duolingo.com/profile/KeilaOlgui

Siempre que. pongo medias esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Rot138877

Lo puse bien y me marca un error


https://www.duolingo.com/profile/Nidiin

Pongo como respuesta Las medidas son nuestras y me la considera mal aunque así la marque como respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/melina969987

Hablen bien nossos y después dicen nossas


https://www.duolingo.com/profile/felicia956116

Me parece que es la traduccion correcta en eapañol. Si no puse los signos es que la oracion no la tiene


https://www.duolingo.com/profile/felicia956116

No estoy de acuerdo cpn esta traduccion.


https://www.duolingo.com/profile/JorgePanto620292

Porqué esta mal la respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/Eliana429449

Q lido estudiar portuges


https://www.duolingo.com/profile/Nidiin

Sim, é uma bênção ter todo o desejo e intenção de aprender outro idioma. Saudaçoes do Mexico


https://www.duolingo.com/profile/YolandaMen996834

ESTA MAL ESCRITO LA TIPOGRAFIA EN NINGUNO DE LOS DOS IDIOMAS LO ACECTAN


https://www.duolingo.com/profile/georgina553384

A mi me sale un ejercicio de comida


https://www.duolingo.com/profile/georgina553384

A mi en un ejercicio de comida,me sale la palabra media,cuando aun ni siquiera empeze con ropa,por lo tanto saben que no lo se... Y lo mismo pasa con porco,que es cerdo, en español,pero pones cerdo y te pone puerco...cuando aqui no se usa...


https://www.duolingo.com/profile/georgina553384

A mi en un ejercicio de comida,me sale la palabra media,cuando aun siquiera empeze con ropa,por lo tanto saben que no lo se... Y lo mismo pasa con porco,que es cerdo, en español,pero pones cerdo y te pone puerco...cuando aqui no se usa...

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.