"Kik mennek oda a teknőshöz?"
Translation:Who is going over to the turtle?
12 CommentsThis discussion is locked.
1370
It's odd, but grammatically valid, at least. The standard translation in the web version is better. I guess the mobile version has problems adapting to new translations.
2191
The "odd man out" (kakukktojás) in this sentence is the auxiliary "does" for non native English students. We were taught at basic level that no auxiliaries are used when asking about the subject of the sentence so we would say "Who goes..."
1370
English prefers using singular grammar with "who" and "what" as question words. "Who go..." makes me cringe.
Makes me cringe too as it is almost unheard of. Then again that doesn't mean it's grammatically incorrect. (Many people also cringe if a preposition is at the end of a sentence it is used in. ;) https://ell.stackexchange.com/questions/30443/which-is-the-correct-question-who-has-vs-who-have/31139
I'm using the mobile web interface and the preferred translation is now shown as "who goes", so it seems ok. According to the grammar geeks it seems fine to use the plural too so I'm happy that it's accepted.