"Ella múltiples cotxes disponibles."

Traducción:Ella tiene múltiples coches disponibles.

September 20, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/parixnet

A mí lo de múltiplos/múltiples (en castellano) me suena muy raro. Mejor "muchos" (que da error).

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/130nard0

una miqueta si

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/amadeogarcia

Lo siento, ¿es correcto en español decir “múltiplos coches”? Siempre he oído «múltiples coches»

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Supongo que lo preguntas porque en las pistas aparecen ambas palabras. Ten en cuenta que estas pistas están descontextualizadas y no siempre todas ellas son válidas para traducir cada caso particular.

“Múltiplo” es un término matemático. Es distinto de “múltiple”, que significa “variado, numeroso”. No son sinónimos. Pero. en catalán, se traducen por homónimos..

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/amadeogarcia

Sí, en las opciones sólo aparecía "múltiplo" y lo dio como correcto. Gracias por la aclaración, de todas formas

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Es curioso. Las opciones deberían incluir las soluciones, creo yo. Quizás podrías reportarlo si vuelves a encontrarte con la misma frase o el mismo error.

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/anamafercomes

Por qué no : "Ella tiene muchos coches disponibles"?. Jamás diríamos "mútiplos coches"

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Para decir muchos en catalán tenemos molts.

Acabamos de eliminar la opción múltiplos. Era un error.

July 10, 2018
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.