"They finished their meal."

Перевод:Они завершили свою еду.

February 10, 2014

19 комментариев

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/skafelis

"Перевод: Они завершили свою еду." - это не по-русски звучит, да и выглядит тоже. Как-будто автоматический переводчик.

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Потому что это предложение трудно перевести и красиво, и так чтобы потом обратно можно было бы на английский перевести.


https://www.duolingo.com/profile/AsAzatAS

Может, "Они завершили трапезу?". Отправил вариант, посредством "сообщить о проблеме"


https://www.duolingo.com/profile/Ilya_K.

Они закончили со своей едой / своим перекусом.


https://www.duolingo.com/profile/I_v_i

по-русски не красиво звучит. Мы не говорим "Я ем свою еду" или "Я закончил свою еду". Мы просто говорим "Я поел" или в конце концов "Я закончил трапезу". Считаю, что следует добавить как правильный вариант "Они закончили трапезу" и так понятно, что свою ))


https://www.duolingo.com/profile/ElenaEnglearn

"Они закончили свою трапезу" принято, да и красивей звучит


https://www.duolingo.com/profile/sasha_maskal

как вариант "они закончили со своей едой"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

ага, покончили и расправились с ней раз и навсегда :)))


https://www.duolingo.com/profile/yuzetta

А как вариант литературного перевода "Они закончили кушать"


https://www.duolingo.com/profile/FIix

Они закончили трапезу. по-моему в русском вполне можно опустить "их".


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

не надо ничего опускать, это курс английского языка, в первую очередь


https://www.duolingo.com/profile/Newandere

А вариант "Они прикончили еду (лучше обед)" не подойдет?


https://www.duolingo.com/profile/AlexandrPa5

"Они закончили прием пищи". Мне кажется так близко к смыслу. Правда несколько по военному звучит ), и слово "своей" оказывается семантически лишним.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Действительно уставной перевод, но самый грамотный.


https://www.duolingo.com/profile/wscF

Обед можно использовать в качестве слова обозначающего прием пищи в общем.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

вообще-то нет. Нельзя назвать завтрак обедом.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.