O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Avoir un manteau est nécessaire."

Tradução:Ter um casaco é necessário.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Marist18
Marist18
  • 23
  • 19
  • 15
  • 4

É preciso ter um casaco e É necessário ter um casaco são sinônimos. A rigidez em exigir apenas o uso de Necessário é errada

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JrAulaDeFrances

Sim você tem razão em questão à equivalência de significado . Porém " é preciso " se traduz por " il faut " ( faut = verbo falloir )

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ElizaAIR

qual a diferença entre: Ter um casaco é necessário e É necessário ter um casaco?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JrAulaDeFrances

a diferença é que se fosse para usar " é necessario ter um casaco " a frase em francês seria " Il est nécessaire d'avoir un manteau"

1 ano atrás