1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "Το ντουλάπι είναι κόκκινο."

"Το ντουλάπι είναι κόκκινο."

Translation:The cupboard is red.

September 21, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/teopap2

I think wardrobe is ντουλάπα, and cupboard is ντουλάπι.


https://www.duolingo.com/profile/KateAdams20

I'm a bit confused about the difference between ντουλάπα and ντουλάπι. Closet in english means wardrobe or cupboard so what is the actual difference between the two words in Greek? Thanks very much. :)


https://www.duolingo.com/profile/troll1995

Ντουλάπα=Wardrobe, Ντουλάπι=small cupboard. I suggest that you google the words and see the pics to get the actual difference.


https://www.duolingo.com/profile/Marva441926

Does ντουλάπα denote a freestanding piece of furniture or something built into the wall? What would you call a walk-in closet?


https://www.duolingo.com/profile/Tomvince

the locket ? I doubt it ! see what a locket is : https://en.wikipedia.org/wiki/Locket


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Sorry, that was supposed to be "locker". It's been edited. Many thanks for pointing it out.


https://www.duolingo.com/profile/LenaKoutis

I thought ντουλάπι was closet. No?


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Yes, I'm sorry, of course, "closet" is correct. It was our mistake and I have added it to the accepted translations. Thank you for bringing it to our attention.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.