"Te itt művésznőket vársz?"

Translation:Are you waiting for female artists here?

September 21, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/ImreBeke

Why female artists? Shouldn't it just be artists?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/joelmagoun

We know that the artists are female from the word művésznőket.. but artists or female artists would both be acceptable translations.

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/ChadGustaf

Would not: Are you waiting here for female artists. also be correct?

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/Hulk014

It should be correct.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/peterschil12

are you waiting here for a female artist......... come on!!!

March 11, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.