1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Te itt művésznőket vársz?"

"Te itt művésznőket vársz?"

Translation:Are you waiting for female artists here?

September 21, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ImreBeke

Why female artists? Shouldn't it just be artists?


https://www.duolingo.com/profile/joelmagoun

We know that the artists are female from the word művésznőket.. but artists or female artists would both be acceptable translations.


https://www.duolingo.com/profile/ChadGustaf

Would not: Are you waiting here for female artists. also be correct?


https://www.duolingo.com/profile/Hulk014

It should be correct.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.