1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Lei mangia unicamente frutta…

"Lei mangia unicamente frutta."

Traduzione:Elle mange uniquement des fruits.

September 21, 2016

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

ma in italiano la frutta è forma plurale di per sé se no è un frutto o il frutto perché tradurre de la fruit è sbagliato? a mio parere des fruits sono dei frutti


https://www.duolingo.com/profile/carla928402

Continuo a scrivere unique ent (ma non mi scrive la m)

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.