1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O menino come peixe."

"O menino come peixe."

Traducción:El niño come pescado.

February 11, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Luchita007

A mi me corrigió lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/UnaHumana

peixe es en singular, no en plural; por lo tanto, lo correcto sería decir: el niño come pescado.


https://www.duolingo.com/profile/korat2

nene igual niño


https://www.duolingo.com/profile/nancyvil62

Coincido que niño es igual que chico, por lo menos en Buenos Aires.


https://www.duolingo.com/profile/puerta2005

El chico come pescado es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/NoeFosqui

nene es igual que decir niño


https://www.duolingo.com/profile/janetete

No me acepto menino=chico... me corrigio maaaáaaaaaaaaalll me siento una analfabeta portuguesa

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.