Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"O, arabasının anahtarlarını kaybetti."

Çeviri:She lost the keys to her car.

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/itaylanbkr

...the keys of her car. olması gerekir mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kbrazl
kbrazl
  • 14
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3

To neden?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/salihcohaz

"of"dediğiniz de de kabul ediyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/has.durmaz

Sahiplik bildiren durumlarda nesne hayvan veya cansız ise genelde "of" kullanılmalıdır diye biliyordum. "to" sanki edat havasında ...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/candost2
candost2
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 3

Bu cümlede "to" kullanimini ben de anlamadim. Bu cümle bana "She lost the keys of her car." seklinde olasa daha mantikli geliyor. Hangi durumlarda "of" yerine "to" kullaniliyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sfros
sfros
  • 25
  • 12
  • 18

Bence de gramer olarak yanlış bir çeviri

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ivansert

bence " she lost the keys of her car" olmalıydı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/agokselb

Ben de neden kabul etmediğini anlayamadım. He olunca kabul ediyor, She olunca kabul etmiyor.

1 ay önce

https://www.duolingo.com/YamurYamur2

her car' s keys diyemez miyiz?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/themetist

diyemezsin. İnsan ya da hayvanlar için geçerli

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevaba123

''Arabasına olan anahtarları kaybetti'' gibi bir anlam var burada sanki.. she lost the keys of her car arabasının anahtarlarını kaybetti..İkiside aynı anlama geliyor dolaylı olarak ama to konuldugunda anahtarın arabaya değil özneye mi ait olduğu vurgulanıyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/fatmaunver88-

?????

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/serhat717159

Losted olmaz mı geçmis zaman

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/cinar854897

cok karisik bu ne sacma

1 ay önce