"Un bebé."

Traducción:Peteĩ mitãra'y.

September 21, 2016

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luizjoaquim

?Por que membyra'y es errado?


https://www.duolingo.com/profile/nunes89

Por lo que he leído, membyra'y es utilizado cuando el bebé es específico, por ejemplo, mi bebé = che membyra'y, el bebé de mi tio = che tio membyra'y. Pero mitâra'y es más general, así que se dice un bebé = peteî mitâra'y.

Donde consulté: https://www.duolingo.com/comment/17943158


https://www.duolingo.com/profile/nunes89

Dos preguntas: 1. cuál es la diferencia entre membyra'y y mitâra'y? 2. se escribe mitâra'y o mitâ ra'y?


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

Roffak abordó este tema en su respuesta a mi pregunta acá: https://www.duolingo.com/comment/17943158


https://www.duolingo.com/profile/nunes89

Por un ratito pensé que eras Roffak, y después mezclé todo :x bueno, muchas gracias y perdon hahaha

Aprende Guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.