1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "De l'huile et du sel"

"De l'huile et du sel"

Traducción:Aceite y sal

February 11, 2014

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/objetivoviajar

Yo creo que Du se utiliza sólo cuando se refiere a algo sin determinar.No se puede decir una sal entonces dicen du sal como cantidad indeterminada


https://www.duolingo.com/profile/Milagros128033

Du se utiliza como contracion de de + le


https://www.duolingo.com/profile/Milagros128033

Se utiliza para designar parte de algi


https://www.duolingo.com/profile/Mar868204

Si, porque nosotros decimos, bebemos cerveza, y para ellos quiere decir que nos bebemos toda la cerveza del mundo, por eso ellos dicen de la cerveza, quiere decir una parte de cerveza. O una cantidad , No Toda!


https://www.duolingo.com/profile/MartaApari_18

Yo no entendí lo que decía


https://www.duolingo.com/profile/matilde976194

Correcto gracias


https://www.duolingo.com/profile/Mariana01032006

Yo creo q no deberían poner mal cuando pongo el aceite y la sal ya q simplemente es un auxiliar.


https://www.duolingo.com/profile/DannielaS.1

Si esta mal, porque para "el aceite y la sal" seria: L'huile et le sel. Los du, de la y de l' se utilizan cuando se habla de algo y no se especifica la cantidad, en el español esto no existe así que no tienen traducción, así que por eso solo es "Aceite y sal"


https://www.duolingo.com/profile/AnaMaraAla4

Totalmente de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Mara87845

Pienso lo mismo!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Wally584

¿Por qué no pone "du le sel"?


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

"Le sel": la sal "Du sel": sal (no se traduce el du); Hasta donde sé (estoy aprendiendo en Duolingo), no existe "du le sel"


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

¿"Huile" es femenino o masculino?, y si es masculino, ¿porqué se coloca -De l'- y no -Du- ?


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

La contracción de'l se usa cuando la siguiente palabra empieza con vocal o -como en este caso- con "h" muda. Es por cuestión fonética.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroA318388

Se usa "Du" cuando se habla de una cantidad indeterminada en masculino . Y se usa "De la" cuando es en femenino . En este caso huile es femenino , se usa " de la" y se suprime "la" , porque la palabra que sigue empieza con una vocal ( la h es muda) . Por eso se escribe "De l'huile" . Espero haber ayudado ;).


https://www.duolingo.com/profile/Agu826931

Claramente tenés un conocimiento superior del idioma... felicitaciones.


https://www.duolingo.com/profile/Paula116503

Porque al parecer en francés hay masculinos en español que para ellos son femeninos para nosotros y a la inversa igual. Por ejemplo para ellos "el tomate" (masculino para nosotros) es femenino para ellos, o sea, "la tomate" y no "le tomate". Eso creo... No sé si estoy equivocada o en lo cierto


https://www.duolingo.com/profile/Matildech_1954

Tiene razón. Porqué se complican tanto !!! Debería ser "Du", pero si es femenino?


https://www.duolingo.com/profile/Mar868204

De la biere! Creo que de para fem


https://www.duolingo.com/profile/MartaApari_18

No se algunas palabras como tomate se les ponen "la" delante quando es masculino


https://www.duolingo.com/profile/Mara87845

Las palabras terminadas en e, en francés son femeninas y llevan la.


https://www.duolingo.com/profile/kalimasaro

ayúdanos a saber cuándo es coveniente escribir con articulo y cuándo sin articulo


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan773103

A mi me salió bien je je.


https://www.duolingo.com/profile/katty624310

Los articulos partitivos se usan antes de alimentos, ingredientes o bebidas que no se pueden contar, para designar una parte de estos.

  1. du (sustantivo singular masculino) ejemplo: je mange du pain. Acá "pain" es masculino singular.
  2. de la (sustantivo singular femenino) ejm: je mange du pain et de la salade.
  3. De l' (sustantivo, masculino o femenino que empieza con vocal o h) ejm: tu bois de l'eau
  4. des (sustantivo masculino o femenino PLURAL) ejm: Je mange des fruits

Espero haberles ayudado :)


https://www.duolingo.com/profile/ivanskaxxx

se puede pronunciar "l'huile et" como si fuera una sola palabra ?


https://www.duolingo.com/profile/ElisaJC

Se pronuncia como una sola palabra "l'huile" sin el "et", "et" significa "y"


https://www.duolingo.com/profile/Cesia.hernandez

Miren lo que encontre.... "De" te sirve para decir Quiero Agua ( Je veux de l‘eau) . Ese carro de alla es de Mauricio (Cette voiture lá c‘est de Maurice) Es solo para indicar algo el singular y Du es para marcar algo que es de el El carro del vecino es rojo (La voiture du voicine c‘es rouge) La cara del payaso es divertida (La visage du clown c‘est amusante) Fuente: Yahoo.


https://www.duolingo.com/profile/AizenClash

Merci. thanks gracci mile


https://www.duolingo.com/profile/gus841015

Huile et sel (aceite y sal). Yo leo y MUY CLARAMENTE DICE: El Aceite y la Sal.... pesima traducción


https://www.duolingo.com/profile/luis541926

En un traductor mas formal se entiende perfectamente, hay un error en la fonetica de duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Mar868204

Me pasa muchas veces que estoy repitiendo una frase en francés y me dice que no se oye, lo repito mas alto y tampoco... Así 3 veces y me quitan una vida. Os ha pasado alguna vez? Pues yo suelo hablar más bajo y me entienden bien, pero siempre me pasa con la mujer,, que me quita las vidas!!!


https://www.duolingo.com/profile/joseph612440

aau que problema con las palabritas


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaD509337

La pronunciación de ésta traductora no es buena. Du y de las pronuncia exactamente igual, pues de la pronuncia como "du"


https://www.duolingo.com/profile/RosaDeliaG15

Escribí El aceite y sal Y es: aceite sin artículo


https://www.duolingo.com/profile/krishnina

Ami mesalio mal al principio pero ala segunda lo ligo igual y me sale bien

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.