"Это от меня."

Перевод:C'est de ma part.

September 21, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Sergey_English

Прошу объяснить данный перевод.


https://www.duolingo.com/profile/GALINASMIRNOVA44

А возможен ли вариант" C'est de moi"?


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Сейчас этот вариант приняли


https://www.duolingo.com/profile/Faniskakiska

Друзья напишите пожалуйста кто знает пояснение этой фразы , очень прошу :*


https://www.duolingo.com/profile/solo56

De ma part устойчивое выражение. Переводится «от меня»

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.