1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "O insanları seve seve kendis…

"O insanları seve seve kendisi görürdü."

Çeviri:Sie würde diese Leute gern selber erleben.

September 21, 2016

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/HalukErkan

"diese Leute" değil" die Leute" olmalı bu cümlede kullanım


https://www.duolingo.com/profile/kamilfirti

Katılıyorum. Diese kullanılacaksa da "bu insanları..." şeklinde çevirmek daha uygun olur kanaatindeyim.


https://www.duolingo.com/profile/alibektas34

Er ile aynı cümleyi kabul etmiyor.


https://www.duolingo.com/profile/AysegulUst

Er ile de kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/nuri125416

almanca bir kenara, türkçe cümlenin kendisi düzeltilmeye muhtaç: "kendisi gibi" mi demek lazım yoksa? Belki de "empati yapmaktan" bahsediliyor olabilir.


https://www.duolingo.com/profile/mer205907

Bu yanlis diese leute bu insanlari degil insanlari die leute


https://www.duolingo.com/profile/srkndnsn

diese leute yanlış kullanım

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.