"Эти собаки едят хлеб."

Перевод:The dogs eat bread.

4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/roman.godu

А разве не правильнее было бы фразу "эти собаки едят хлеб" перевести - "this dogs eat bread" ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Это множественное число, потому these dogs - такой вариант у нас тоже принимается

4 года назад

https://www.duolingo.com/Mashakonovalik

опять правильно написала и не приняло....может что с мал буквы пишу и в конце не ставлю точку?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет, дело не в этом. Скажите, на какой платформе вы занимаетесь, отправили ли жалобу через кнопку, можете в следующий раз прямо скопировать свой ответ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/EmineS.

Когда пишется eat и eats?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

S добавляется к глаголам настоящего времени с он, она, оно.

Собаки - они

4 года назад

https://www.duolingo.com/serega011

Почему не a bread?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что хлеб нельзя посчитать.

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.