"The point"

Traduction :Le point

September 21, 2016

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/juliarctic

Pourquoi ne pas accepter la traduction "objectif" ?


https://www.duolingo.com/profile/dr4Ke4

Je dirais que nous sommes dans le contexte du sport, et que le point ici, est littéralement celui du point marqué (but, panier, etc...). Hors de ce contexte, cela peut signifier "argument", "question", "remarque" ou divers autres sens. Dans quel contexte pourrait-on dire "objectif" pour ce mot ?


https://www.duolingo.com/profile/NCThom

What is the point of this exercise?
Quel est le but de cet exercice? (ou également l'objectif de cet exercice, non?)


https://www.duolingo.com/profile/Dadoye

Objectif devrait marcher


https://www.duolingo.com/profile/AbdelE.

For me it's a synonym for "aim" or "goal"


https://www.duolingo.com/profile/Cycloraptor

et quand utilise t on "dot"...? qui signifie point merci


https://www.duolingo.com/profile/Lorie546088

"Dot" est utilisé dans le sens de la ponctuation, le point qu'il y a la fin d'une phrase


https://www.duolingo.com/profile/MatthieuFa13

le point final d'une phrase se dit "period"...

"Dot" c'est le point pour l'adresse internet ".com" (dot com) ou les points sur une photo ou sur la chemise.


https://www.duolingo.com/profile/MatthieuFa13

"the point" se traduit aussi par "l'argument",qui n'est pas accepté ici...

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.