"Nosotros bebemos el agua."

Traducción:Nós bebemos a água.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/camiilosan

En la ayuda dice "o" y me deje engañar...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Martiseverino12

A mi igual me paso, escribi y despues de mecia eso, entonces... como aprendemos?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nel411112

Para levantar nos tememos q caer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LazcanoAbelardo

La oración dice "el agua" no "la agua"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 304

"água" es femenina en portugués. (De hecho, es femenina en español también, pero se usa el artículo masculino para facilitar la pronunciación)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aliderces

Exacto, para evitar la cacifonia escribimos el agua, pero podemos notar en otros ejemplos que es femenino, como en : NuestrA agua estaba DELICIOSA,

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pablo497298

Respondi: Nós bebem a água y me lo tomo mal dice que en vez de poner bebem deberia haber puesto tomamos y eso es portugues ??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/claudiaavi424004

es el agua, no la agua.... es masculino!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/TamaraPare13

En portugués el agua es femenina por es es "a" agua

Hace 2 días

https://www.duolingo.com/claudiaavi424004

expliquen el xq, no que es incorrecto...

Hace 6 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.