1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Il y a des travaux dans la r…

"Il y a des travaux dans la rue."

Перевод:На улице ведутся работы.

September 22, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/m-ellen-ium

На улице проводятся работы - тоже не принимается. В чём разница?


https://www.duolingo.com/profile/aMozart23

Жмите кнопку


https://www.duolingo.com/profile/Najmiddin

Кто может объяснить, почему не принимает ЕСТЬ РАБОТЫ НА УЛИЦЕ.


https://www.duolingo.com/profile/MellonSan

Может, по-русски так не говорят просто? :)


https://www.duolingo.com/profile/Najmiddin

Да, конечно :)


https://www.duolingo.com/profile/j1W9
  • 114

А почему не принимает: Идут работы на улице


https://www.duolingo.com/profile/QEYM6
  • 1258

Принимает


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

Не согласен с некоторыми комментариями, что работы " ведутся", "проводятся", "идут" ,т.к. в задании нет этому определения. Есть просто работы, которые нужно выполнить.


https://www.duolingo.com/profile/Kaledhel

На улице ведутся работы = Les travaux sont en cours dans la rue.


https://www.duolingo.com/profile/PavelAslam

Les travaux sont en cours dans la rue - На улице ведутся работы.


https://www.duolingo.com/profile/sntnstn

На улице ведутся работы


https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

На улице имеются работы


https://www.duolingo.com/profile/son831497

Il y a- это находятся, а в нашем случае sont - есть работы

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.