"Il y a des travaux dans la rue."

Перевод:На улице ведутся работы.

September 22, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/m-ellen-ium

На улице проводятся работы - тоже не принимается. В чём разница?

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/iFng7

Жмите кнопку

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/Najmiddin

Кто может объяснить, почему не принимает ЕСТЬ РАБОТЫ НА УЛИЦЕ.

September 22, 2016

https://www.duolingo.com/MellonSan

Может, по-русски так не говорят просто? :)

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/Najmiddin

Да, конечно :)

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/j1W9

А почему не принимает: Идут работы на улице

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/Lebol48

Не согласен с некоторыми комментариями, что работы " ведутся", "проводятся", "идут" ,т.к. в задании нет этому определения. Есть просто работы, которые нужно выполнить.

October 8, 2018

https://www.duolingo.com/Kaledhel

На улице ведутся работы = Les travaux sont en cours dans la rue.

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/sntnstn

На улице ведутся работы

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/Irene8729

На улице имеются работы

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/son831497

Il y a- это находятся, а в нашем случае sont - есть работы

May 2, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.