"We use a different system."

Перевод:Мы пользуемся другой системой.

February 11, 2014

37 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/natashik05

я ответила мы используем различные системы. И это почему то была ошибка. Хотя из предложенных вариантов был Мы используем отличную систему а это вообще не правильно.

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yanchik.chik

Там не множественное "systemS", а "system" - единственное число

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"Мы пользуемся другой системой". Такого не было?

"Отличной" в смысле "отличающейся", в принципе, верно. "Мы используем различные системы" скорее "We use different systems". Или это было задание, где из трёх вариантов нужно выбрать верные?

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/natashik05

нет мне нужно было написать перевод We use a different system и я ответила мы используем различные системы и это была ошибкой. И правильный ответ был Мы пользуемся другой системой. Хотя я думаю это не правильно Мы пользуемся другой системой это We use an others system

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

А, даже так.. Нет, это неверно. Технически можно так:

  • We use another system ~ коряво (Мы пользуемся какой-нибудь другой системой). Разумно в каких-то других предложениях ("Хотим попробовать какую-нубидь ещё систему", "А, да, мы тут используем ещё одну систему")
  • We use the other system ~ Мы используем другую систему (не ту, а другую; известно какую)
  • We use a different system ~ Мы используем другую (отличающуюся, иную) систему.

Как видите, тут подходит только третий вариант, когда система просто "другая", без указания какая.)

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mizail

О! Отличное пояснение. Мне пригодилось. Спасибо.

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/YgCD1

Почему отличную ,если different это различные?

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Слово «отличный» иногда использую в значении «отличающийся».

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/prosto_max

Мы используем отличную систему. От нормальной.

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/eduarda49795

Почему не правильно : мы используем разную систему?

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

Могут быть "разнЫЕ системЫ", но никак не "разнАЯ системА"

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nofate88

Здрасте. Мы используем разную систему координат.

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

РазнЫЕ системЫ координат

P.S. И Вам не болеть...

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cGSL1

В контексте может быть и "разную", если допускать " отличную".

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

При любом контексте в русском языке фраза "Мы используем разную систему координат" - ошибочна.

Или "разнЫЕ системЫ" , или "другАЯ системА", или "отличная (от другой) система"

Почитайте, тут много интересного: http://new.gramota.ru/spravka/letters/22-spravka/letters/64-bolshinstvo

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cGSL1

"Для разных видов деятельности устанавливается разная система налогообложения" - вот вам пожалуйста, конкретный пример с "разной системой", который был найден сразу при запросе http://www.biznet.ru/topic90708.html А теперь попробуйте найти мне такой же пример с "отличной системой" в смысле "разной" без контекстного уточнения.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

А почему Вы решили, что этот пример написан грамотно? Это просто какая-то тема на форуме. Правильно было бы "для разных видов деятельности - разные системы..." Например. выражение "одеть шапку" можно встретить гораздо чаще, но это не меняет абсурдности этого выражения.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Действительно, много интересного. Я, например, не знал, что правильно "51 человек обсудиЛИ", а не обсудИЛ.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VitalikBor

введите 'разная система' в поисковике и Удивитесь самому себе!

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Вы бы хоть обсуждение сначала прочитали до конца.

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VitalikBor

это даст мне понять, что не бывает 'различная система' ? нет, в обсуждении говорится, что данный пример задания переводится как 'другая/иная система' и я не отрицаю

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Если почитаете и подумаете, даст понять. Если не хотите думать вообще, то конечно все бесполезно. В обсуждении разжевано, что "разная система" - неправильно.

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sasha693086

В чем прикол? Я написал "Мы используем другую систему" и выдало ошибку. Правильно: "Мы пользуемся другой системой" вэтэхелл

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OlgaNedol

Мы пользуемся другой системой - почему этот вариант объявляется неверным?

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MikhaelisMikhail

А зачем тогда здесь different? Другой - other.

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Бывает другой в смысле еще какой-то один, а бывает другой в смысле отличающийся от этого.

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/0Z71
  • 164

Почему мой вариант ошибочен?

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nightb1te

А какой ваш вариант?

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/7aJ53

что с озвучкой. специально послушал пару раз на нормальной скорости и там четко и внятно "the"

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlenaLynxi

"У нас другой/иной метод", к примеру. Ну нельзя же всегда переводить так дословно, это не перевод, извините.

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Если для вас "метод" и "система" это одно и то же, лучше всё же проверять значения слов по словарю.

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlenaLynxi

О, поучите-ка меня пользоваться словарями =) Между прочим, слово "system" - один из ложных друзей переводчика. Может быть, вам знаком такой термин? Ну, и чтобы не впадать в голословность, обратимся все-таки к словарю: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=95635_1_2&s1=system

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Пользуйтесь более структурированными словарями, например здесь: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/system

В некоторых случаях "system" может означать метод (как и русское слово "система"), но это далеко не центральное значение, а лишь одна из частностей.

Вообще же, здесь речь не идёт о всех теоретически возможных ситуациях в каждом случае. Это же не настоящий перевод, где по тексту нужно проходиться внимательно, и желательно несколько раз, чтобы убрать все шероховатости. Здесь как раз наоборот — если всё просто, то скрытые смыслы искать не нужно. Объяснили на русском и пошли дальше.

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kajakafro

А мржно еще разной

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IGrd5

Неправильный ответ. Обратите внимание!

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Что неправильно?

August 18, 2016

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.