Is there anything that can make "staphýli" easier to remember in English?
Well, there's the Staphylococcus bacteria and the fairly common type of infection
I had problem with το σταφύλι = grape and η σταφίδα = raisin. I used to mix them. Now it helps me that σταφύλι is filled stuff, i.e. a grape
If it were me I'd write both the greek and the english words on an A4 piece of paper. I'd draw (or print out and stick on) a picture of a strawberry, then hang the poster up on my wall and look at it every night before bed. The act of creating the poster as well as revising it every night would mean it would be burnt into my brain pretty quickly. I do this with most words I struggle to remember.
That sounds like a very productive way to learn. Of course, it is time-consuming and I think with the many repetitions required by the course you'll learn the words without so much effort. At least that has been my experience with the courses I'm doing.
Btw....please be sure that poster says: "grape". ("strawberry" is "φράουλα") ;-)
Greek does not distinguish between simple (I eat etc) and continuous (I am eating etc). Either can be used to translate to English depending of course on context.
Since it is one of the accepted translations there are two possiblities...one there was an error of some kind in the answer or two there is a glitch in the program.
Please send a screenshot so we can clear this up.
I would love to find out what was wrong and to provide a screenshot, but I have no idea how I can redo this lesson.
One way is you just may come across it in a review. However, the idea of the screenshot is good for any other sentences you encounter that don't accept your translation....or any other issues you may have. So, keep it in mind.
The correct answer is already written down. I can't write it down myself. This already happened several times with different sentences. Is it a bug?