"El animal tiene temor."

Перевод:Животное боится.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/ArmenO7
ArmenO7
  • 20
  • 14
  • 14
  • 12
  • 433

чем "temor" отличается от "miedo"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/daddiana
daddiana
  • 25
  • 24
  • 21
  • 10
  • 8
  • 164

Разве это не будет: el animal tiene miedo?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Здесь перевод на русский.

1 год назад

https://www.duolingo.com/ElenaUli

почему не принял "у животного боязнь"? ведь под словом есть этот вариант, и нет варианта "страх"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Hi_there...

Обычно после слова "боязнь" уточняют боязнь чего именно.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EvgenyPere2

А почему нельзя "животное имеет страх"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/daddiana
daddiana
  • 25
  • 24
  • 21
  • 10
  • 8
  • 164

По русски так не говорят

1 год назад

https://www.duolingo.com/ilina
ilina
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

А "животному страшно"?

1 неделю назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.