Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"¿Es este un temor de todo artista?"

Übersetzung:Ist dies eine Befürchtung aller Künstler?

Vor 1 Jahr

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Sinabeiduolingo
Sinabeiduolingo
  • 14
  • 13
  • 11
  • 8
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Warum nicht "de todos los artistas"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/davidmolc
davidmolc
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1233

das ist auch richtig

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Arno308346

und warum ist .Angst. falsch?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Keks993805
Keks993805
  • 19
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

warum ist "von allen Künstlern" falsch?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

hatte ich auch; aber es steht halt nur artista dort und nicht artistas...hatte ich auch überlesen.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Thomas_O
Thomas_O
  • 25
  • 12
  • 10
  • 350

Aber im deutschen ist das immer Plural, egal ob "aller Künstler" oder "von allen Künstlern". Nur einmal Genitiv, einmal Dativ.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/BirgitJans1

Wurde nur leider trotzdem mit falsch bewertet....da hilft nur melden, melden, melden

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/mathilde947173

Warum nicht "von jedem Künstler" ?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/popeyesail1

Duolingo ihr habt mal wieder bullshit gemacht!!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/1811xy
1811xy
  • 25
  • 114

"jedes Künstlers" , da oben steht artista = Singular

Vor 1 Monat