"I drink coffee"

Translation:Πίνω καφέ

September 22, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/cornculapte

If I run the pointer over coffee, it says καφές or καφέ. Before, there was a sentence in which καφές translated as coffee. So why is Εγώ πίνο καφές not correct, but Εγώ πίνο καφέ is?

September 22, 2016

https://www.duolingo.com/HongNhiNhi

Hello, It's because the inflection is not correct. ''ο καφές'' ''τον καφέ(ν)'' You can't say ''εγώ πίνω "ο" καφές'' because '' ο καφές'' is the nominative case of the word.

September 22, 2016

https://www.duolingo.com/Gabriela-X

Then why "αυτός πείνει καφές " was correct ?

October 12, 2018
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.