1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Он ест свой бутерброд."

"Он ест свой бутерброд."

Перевод:He eats his sandwich.

February 11, 2014

33 комментария


https://www.duolingo.com/profile/TataAl1

Возможно я уже "заучилась" на сегодня... но меня интересует, почему мы не ставим артикль "а" перед словом "сэндвич"?


https://www.duolingo.com/profile/TataAl1

Спасибо за внимание, но мне все равно не понятно... Если: Бутерброды, яблоки, апельсины и прочие бананы считают штуками. И картошку, как ни странно (potato). То наверное нужно ставить артикль,так как он кушает один бутерброд.. пожалуйста разжуйте для особо одаренных ))


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Ааа... не домотал до самого предложения. Когда слово уже описано с помощью слова этот/тот, притяжательного местоимения или притяжательной формы существительного — никакой артикль не нужен.

Примеры: your apple, this sandwich, the dog's collar, Mom's pie.


https://www.duolingo.com/profile/TataAl1

аааааааа ))))))) вот теперь понятно )) thanks )))


https://www.duolingo.com/profile/Violetta305292

Игорь, спасибо за комментарии! Они самые понятные из всех)


https://www.duolingo.com/profile/ens72

You deserve my teacher breakfast for me


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Бутерброды, яблоки, пепельсины и прочие бананы считают штуками. И картошку, как ни странно (potato).

А вот "еда", "мясо" , "рыба"-"курица"-"свинина" (в смысле, мясо, еда, а не животное), всякие жидкости и крупы — они не исчисляемые. Вместо a/an у них артикль просто пропускают, если речь идёт о "мясе вообще", "просто некой воде".


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

А нельзя сказать "He eats its sandwich"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Да так нельзя. Если He, то his, если it, то its.


https://www.duolingo.com/profile/olga423493

Благодарю))


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"its" это если что-то "среднего" рода ест бутерброд (в английском это ,как правило, животные)


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

Переводчик в Гугле дает следующее определение местоимению its: свой its, his, their, my, her, own его his, its, him ее its, her, hers принадлежащий ему his, its принадлежащий ей its, hers, her. То есть наряду с his он даёт и its, как правильный вариант.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

и что? Это машинный переводчик. Грубо говоря, это означает следующее: в природе существуют предложения, где слова "свой" и "its" означают одно и то же. Это не значит, что любой перевод уместен в любом предложении. В английском нет возвратного местоимения "свой": вместо него используется соотвествующее личное местоимение ("я ем мой бутерброд", "ты ешь твой", "он ест его", "она ест её", "оно ест его" и т.п.)

A cat eats its fish — 100% хороший вариант. It eats its fish - OK. He eats his fish - круто. Когда в русском стоит "Он", и ест "бутерброд", то я бы предположил, что речь идёт о человеке. Сочетание в одном предложении "He eats its sandwich" не имеет никакого смысла как перевод "он ест свой бутерброд". Получается-то, что "он"(he) ест не свой сэндвич, а сэнвич, которым владеет некое "оно" (it)


https://www.duolingo.com/profile/gearlife4

Не понимаю. Its это свой? Или оно означает другое? Я запутался. И какая разница кто или что ест? Разве это имеет какую то важность?


https://www.duolingo.com/profile/helena181800

Имеет. В английском нет местоимения "свой" аналогичному русскому. Все это выше написано. Нет универсального местоимения, каждый раз нужно смотреть кто/что владелец и от этого выбирать местоимение. Местоимение выбираем в зависимости от того кому принадлежит предмет. She - her, he-his, it - its и так далее. Поэтому если говорим о вещи, которая принадлежит животному (в английском это оно "it"), как пример. То тогда "свой" будет "its". Если девушка (she), то her.


https://www.duolingo.com/profile/AntonBeatl

Спасибо вам. Очень толково объясняете.


https://www.duolingo.com/profile/sergiogreenoff

А как будет "он ест его бутерброд"? В смысле не свой, а чей-то чужой. :) Тоже his? Как тогда понять, о хозяйском бутерброде идёт речь или о чужом? Только показывая пальцем на владельца бутерброда? :)


https://www.duolingo.com/profile/wDvJ8

Я тоже не пойму, как будет например, если сказать: "Он ест его (в смысле не свой, а чужой) бутерброд"???


https://www.duolingo.com/profile/helena181800

И "свой" и "его"(в случае если владелец вещи мужского пола) будет his. Нет в английского отдельного местоимения "свой" как в русском. "He eats his sandwich." Остальное (смысл) будет ясно из контекста всего текста/соседних предложений, если вас интересует как разобраться в жизни в таком случае. :)


https://www.duolingo.com/profile/jl007

Почему own нельзя использовать вместо his?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Потому что "own" не означает "свой" ни при каких условиях.

Сочетание личного местоимения + own может использоваться в смысле "свой собственный" (my own, your own, his own, her own, its own...) Само по себе слово own даже употребляться так не может, потому что это глагол («владеть»)


https://www.duolingo.com/profile/CaptanBelarus

Я что-то запутался. Почему не He eats its sandwich. Ведь в других примерах было именно так!


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Нигде такого не было, раз he, значит должен быть his а не its


https://www.duolingo.com/profile/WIS910

its-к животным,животные в английском не относятся к he she it


https://www.duolingo.com/profile/mr_sainazarov

Все время путаю "He" и "His" кто нибудь объясните в каких случаях который из них используется. Заранее спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Kristi_666

Он ест свой бутерброд He eats its (свой)sandwich Почему же это ошибка?а правильный по вашему мнению He eats his (его)sandwich


https://www.duolingo.com/profile/helena181800

Потому что its относиться только к it. В случае с he всегда his, с she - her и т.д. В английском нет местоимения "свой" как в русском, поэтому каждый раз нужно смотреть кому/чему принаджит вещь и выбирать соотвествуещее местоимение.


https://www.duolingo.com/profile/mYhb15

His это "его",а "свой" это own. Пишите тогда уже -Он ест его бутерброд


https://www.duolingo.com/profile/nastya311007

Я перевела правильно, а мне выдали ошибку. Свой - its, а his - его. Почему?


https://www.duolingo.com/profile/kubanych4112

Почему his? Когда his это его?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.