"Elolvassák az újságunkat."

Fordítás:They read our newspaper.

February 11, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Toncsi66

Az új leckék elején jó lenne egy szótár, hogy elõtte a teljesen kezdõ - mint pl. én - megtanulhassuk, hogy is vannak a kifejezések, mert még csak tippem sincs, hogy mit kellene ide írnom.

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jastin76
February 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/esztertaka

köszi, köszi. adtam egy lingot-ot

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jastin76

Viszont az our nem jó . Our az nem azt jelenti hogy a mienk?

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jastin76

Viszont az our nem jó . Our az nem azt jelenti hogy a mienk?

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/szipirtyo

Sikerült teljesen összezavarodnom.. Az eddigiekből az derült ki számomra, hogy ha a mondatban szerepel a "the" határozott névelő, akkor a mondat értelme úgy változik, hogy: "The cat eats rice"- a macska rizst eszik (általában), míg a "The cat eats THE rice" jelentése: A macske MEGeszi a rizst. Ezen a logika mentén az én itteni mondatom úgy hangzana: "They read the our newspaper", mert a kapott mondat szerintem csak annyi: olvassák az újságunkat.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OldAkita

A birtokos névmás helyettesíti a "the"határozott névmást, tehát két névmás egymás után nem szerepelhet. Ilyenkor nem kell a "the".

March 24, 2014
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.