"He put the shirt on."
Traducción:Él se puso la camisa.
50 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Hay dos tipos de verbos frasales.
LOS INTRANSITIVOS: son los que no necesitan un complemento directo, es decir, que son autónomos y funcionan de una manera independiente. Como por ejemplo “Calm dowm” que traduce calmarse, es muy común cuando se dice en frases como: “Calm down, please!” (¡Calmate por favor!). Como vemos no se especifica un complemento o alguien sobre quien recae la acción del verbo.
LOS TRANSITIVOS: Son los que sí requieren un objeto u complemento sobre el que recae la acción. Pero hay que tener mucho cuidado ya que este tipo de verbos tienen trampa, pues el objeto puede ir ubicado entre el verbo y la partícula o al final del verbo frasal. Entonces según la posición del objeto hay 5 tipos de verbos frasales.
-
Con el objeto entre el verbo y la partícula. Verbos frasales como “Put on”. “He put the shirt on” (El se puso la camisa)
-
Despues de la particula. “Put on”, este verbo es de los tipos. “He put on the shirt”. Sin embargo SI EL OBJETO ES UN PRONOMBRE (HE, SHE, IT, ECT) generalmente EL OBJETO VA ENTRE EL VERBO Y LA PARTÍCULA. En el caso de “He put on the shirt” esta también es una opción valida ya que el objeto es “The shirt” una camisa, pero si dijéramos algo como “Me la pondre” refiriéndote a algo que te vas a poner entonces la opción acertada sería “I’ll put IT on” ya que el objeto “IT” es un pronombre.
Para mas información y ver los otros tipos de verbos frasales les recomiendo esta web: http://aprendeinglessila.com/2013/10/tipos-de-phrasal-verbs-verbos-frasales-en-ingles/ http://aprendeinglessila.com/category/verbos/verbos-frasales-phrasal-verbs/
Que tengan un buen aprendizaje.
110
franela, camisa o remera. Son términos aceptados para la misma prenda de vestir. En algunos países la franelas se conocen como remeras