Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Mówisz o zwierzętach."

Tłumaczenie:You are talking about animals.

4 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/szczebrzeszynek

dlaczego saying jest zle?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

ponieważ say nie łączy się z about

EDIT Przyszło mi do głowy zdanie "what would you say about a cup of tea?" Co powiesz na filiżankę herbaty? Tak więc można użyć say+about przy proponowaniu komuś czegoś, ale zauważ, że jest to przetłumaczone jako "powiedzieć" i to własnie jest dokładne znaczenie:

say = powiedzieć, mówić (raczej używane przy cytowanium, mowie zależnej, złotych myślach, przekonaniach)

talk = mówić, rozmawiać

4 lata temu

https://www.duolingo.com/meltemi12

wreszcie ktos wytlumaczyl jaka jest roznica pomiedzy "say" a "talk"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/jelenpan

Fajnie tylko: - "what would you say about a cup of tea?" Co powiesz na filiżankę herbaty? - to nie jest cytowanie, mowa zależna, złota myśl czy wyrażanie przekonań tylko właśnie jakiś fragment zwykłej rozmowy

1 rok temu

https://www.duolingo.com/rafael841

Dziwne to co piszesz say mowi sie przy cytowniu co wierszow jakis?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/monia130777

Say - powiedzieć cos talk - powiedzieć komus

7 miesięcy temu