"Él camina en la calle."

Перевод:Он ходит на улице.

September 23, 2016

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

почему нельзя - Он идёт по улице?


https://www.duolingo.com/profile/rrj42

По улице будет por la calle.


https://www.duolingo.com/profile/the_orange

Хорошо, почему нельзя "он идёт на улице"


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1507

Странно звучит по-русски, особенно вне контекста.


https://www.duolingo.com/profile/6rMg6

Пусть по-испански por la calle, но тот, кто говорит "идёт на улице" - явно не разговаривает по-русски. Если estan - то НА улице, camina - ПО улице. Пожалуйста, не учите русских правильно выражаться ПО-РУССКИ.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1507

Принимается вариант "он ходит по улице".


https://www.duolingo.com/profile/SergiyKha

Добавьте, пожалуйста, вариант - "Он идет по/на улице". Почему модераторы отмалчиваются?


https://www.duolingo.com/profile/6rMg6

По/на улице в данном контексте неприемлемо. НИ В КАКИХ вариантах русские НЕ ХОДЯТ НА улице!!! Только ПО улице.


https://www.duolingo.com/profile/Alexander_Yol

Перевод должен быть такой: Он ходит ПО улице.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Él camina por la calle.


https://www.duolingo.com/profile/Maria229653

я бы сказала por la calle

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.