tengo entendido que el told, pasado de tell, es como de "contar" algo, no numero, si no como un hecho. Ej: "you told me about your girlfriend" / "tu me contaste acerca de tu novia".
You said those two words: Marry me! You said those two words: Go away! You said those two words: Goodbye forever! You said those two words: Kiss me! You said those two words: Send money!
Pero solo cuando esperas una explicación larga, por ejemplo supongamos que está discutiendo con alguien y observa un gesto extraño, pero la otra persona sigue en silencio, le diriamos en imperativo: Please, tell me