1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "When did you find out your g…

"When did you find out your grades?"

Übersetzung:Wann hast du deine Noten erfahren?

February 11, 2014

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/moni081969

vorher wurde Klasse mit grade übersetzt und jetzt heißt grades Noten? Kann mir das bitte einer erklären?


https://www.duolingo.com/profile/Exumer92

Warum nicht auch "herausbekommen"?


https://www.duolingo.com/profile/schulkind-1

Manchmal weiss ich einfach nicht was das Programm gerade erwartet


https://www.duolingo.com/profile/MartinWehrli55

dieser Satz müsste überarbeitet werden - einmal heiss grade Klasse und nun werden Noten daraus.


[deaktivierter User]

    wieso nicht Zensuren?


    https://www.duolingo.com/profile/SlawaMH

    "grad" hat so viele Bedeutungen. "school grade" wäre hier zum besseren Verständnis angebracht.


    https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

    Die Frage ist irre führend gestellt! RICHTIG wäre es "When did you get your grades"! So hat "Pons" übersetzt.


    [deaktivierter User]

      Der Satz ist missverständlich. Hier kann man auch die Neigungen übersetzen.


      https://www.duolingo.com/profile/stumie123

      Die etwas umgangssprachlichere Variante "Wann hast du deine Noten rausgefunden?" wurde als falsch markiert...


      https://www.duolingo.com/profile/TheDet1

      "Wann hast du deine Noten erfahren?" muss auch richtig sein.


      https://www.duolingo.com/profile/TheDet1

      ... "erhalten" meinte ich


      https://www.duolingo.com/profile/Michi590060

      Hast und hattest ist doch sinngemäß das gleiche. Beides Vergangenheit. Warum ist "hattest" falsch?


      https://www.duolingo.com/profile/Elfie4296

      did ist wieder mal simple past und das Programm übersetzt es aber nicht als Past, das nervt

      Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.