1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "When did you find out your g…

"When did you find out your grades?"

Übersetzung:Wann hast du deine Noten erfahren?

February 11, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/moni081969

vorher wurde Klasse mit grade übersetzt und jetzt heißt grades Noten? Kann mir das bitte einer erklären?


https://www.duolingo.com/profile/OldMate2

Ein Begriff mit vielen Bedeutungen auf Englisch. Noten kann man auch marks sagen.


https://www.duolingo.com/profile/Exumer92

Warum nicht auch "herausbekommen"?


https://www.duolingo.com/profile/schulkind-1

Manchmal weiss ich einfach nicht was das Programm gerade erwartet


[deaktivierter User]

    wieso nicht Zensuren?


    https://www.duolingo.com/profile/SlawaMH

    "grad" hat so viele Bedeutungen. "school grade" wäre hier zum besseren Verständnis angebracht.


    https://www.duolingo.com/profile/MartinWehrli55

    dieser Satz müsste überarbeitet werden - einmal heiss grade Klasse und nun werden Noten daraus.


    [deaktivierter User]

      Der Satz ist missverständlich. Hier kann man auch die Neigungen übersetzen.


      https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

      Die Frage ist irre führend gestellt! RICHTIG wäre es "When did you get your grades"! So hat "Pons" übersetzt.


      https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

      Dann heißt der Satz aber: Wann hast du deine Noten bekommen. find out= herausfinden, erfahren, in Erfahrung bringen


      https://www.duolingo.com/profile/stumie123

      Die etwas umgangssprachlichere Variante "Wann hast du deine Noten rausgefunden?" wurde als falsch markiert...


      https://www.duolingo.com/profile/Michi590060

      Hast und hattest ist doch sinngemäß das gleiche. Beides Vergangenheit. Warum ist "hattest" falsch?


      https://www.duolingo.com/profile/Stefan544259

      Seltsamerweise wird der englische Aktivsatz in einen deutschen Passisatz übersetzt. "Did you find out" heißt doch "hast du herausgefunden". "Hast du erfahren" müsste doch mit "did you get" übersetzt werden, oder. Habs auf jeden fall mal gemeldet


      https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

      Habe bei Pons nachgeschaut, " erfahren" kann man mit "find out" (herausfinden) übersetzen.


      https://www.duolingo.com/profile/Sylvia447363

      Die Stimme tönt so was von gelangweilt!

      Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.