"The ducks play."

Перевод:Эти утки играют.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/maysikm

Как же утки на собак похожи на слух!

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1705

Прослушайте несколько раз обе фразы в паре:
The dogs play vs The ducks play. → https://yadi.sk/d/k-ID1XDdnJKZ3

Нужна привычка. Звуки в английском не всегда такие, какими мы их ожидаем услышать, отсюда и путаница. А на самом деле они вполне различимые. Вы же «лог» и «лак» не перепутаете :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Projectionics

Ни кто ни на кого не похож, просто опыта маловато в знании английского. А то после ваших возмущений, в голове мохнатые утки с собачьей головой представляются)))

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vitalife1987

Утки играют? Явно же собаки

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ksonta

Вот мне тоже на слух было одинаково - что утки, что собаки (надо ж еще специфику передающего устройства учитывать, качество не произношения, а именно звучания :( ). Но здравый смысл склонил к собакам. Оказался не прав ;)

4 года назад

https://www.duolingo.com/JaneDoe999

почему не прошел вариант "эти утки играются"?

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.