"Speriamo che gli ospiti non entrino con le scarpe bagnate."

Traduction :Nous espérons que les invités n'entreront pas avec les chaussures mouillées.

il y a 2 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Xianissimo

pourquoi colle n'est-il pas accepté? Ca ne se dit plus?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/yoboyobo

Au Québec, "SOULIERS" serait accepté

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie-Paule58

quelle est la différence entre souliers et chaussures?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3

"Nous espérons que les hôtes n'entrent pas avec les chaussures mouillées." refusé le 02/10/17

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VieilleDam

les hôtes = invités ou invitants, mais ça devrait être accepté !

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/VieilleDam

pourquoi "la" mia sorella n'est pas admis ?

il y a 3 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.