Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Yarın sabah vaktim var."

Çeviri:I have time tomorrow morning.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/gokhanweb

"i have time in tomorrow morning" için yanlış dedi. in yerine at kullanmış olsaydım yine yanlış mı yapmış olurdum?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

evet burada in/at kullanmamak gerekiyor "tomorrow" oldugu icin. Öbür türlü "in the morning" olurdu

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/emrahsahin02

peki ' for tomorrow morning' olmaz mı.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yuruyenpat

Peki neden ? Ben de at kullandım

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

dilbilgisinde mantik aramaya calismanin faydasi yok.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AsLaNSavasmaN

Katılmıyorum. Bence bunun da bir mantığı olmalı. Sadece bazı yerlerde biz bulamıyoruz gibi geliyor bana.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/SonerKeski1

I have time at the next morning neden yanlış

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/gocmen_05

I've time tomorrow morning. kabul etmedi??

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

have ana fiil (cumledeki tek fiil) oldugunda 've diye kisaltamazsin

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aydinsafa

"i have time on tomorrow morning" olmaz mı?

4 yıl önce