1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Today is not my day."

"Today is not my day."

Çeviri:Bugün benim günüm değil.

February 11, 2014

18 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/gokhanweb

"bugün günümde değilim" doğru cevap olarak kabul edilebilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/canzan

Dizi, film çevirilerinde tabii ki kabul edilir. Çünkü halk arasında öyle konuşulur. Fakat bir sınavda -ki bu da bir sınavdır- kabul edilmez.


https://www.duolingo.com/profile/igoncu

Ben de öyle yaptim ve kabul etti. Daha mantıklı çünkü. Bizim kültüre uyarlamak lazim:D


https://www.duolingo.com/profile/Tuba553779

Ben yazdım kabul etti. Daha mantıklı olan da o zaten


https://www.duolingo.com/profile/pelow1

Ahahah çok güldüm. Bugün benim de günüm değil


https://www.duolingo.com/profile/MuhittinCan

bugun havamda değilim sözü cuk oturuyor bence


https://www.duolingo.com/profile/EnesHakan

Yanlislikla m yerine n yazdim yanlis dedi


https://www.duolingo.com/profile/afora

Yani diyor ki O GÜN AÇAN ÇİÇEKLER GİBİYİM


https://www.duolingo.com/profile/tlga55

İs yerine us yazdim yanlislikla :( kabul etmedi, klavyenin azizliğine geldim


https://www.duolingo.com/profile/MlssMerve

Şu today ile tomorrow'u sürekli karıştırmasam iyi kızım aslında


https://www.duolingo.com/profile/Harunz2

O zaman sabahlar olmasın!


https://www.duolingo.com/profile/simorling

yanlis cevap kabul ediyor ama dogru cevap altdaki dogru cevaba benim yazdigimi yaziblar


https://www.duolingo.com/profile/mer426956

Adamlar gün tutuyo beyler


https://www.duolingo.com/profile/azranur242424

Bugun benim gunum degil yazdim dogru kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/TCAysenAkay

Bu gun ayri yazdim diye kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/rem602041

Altın geldi aklımaa


https://www.duolingo.com/profile/yunus704816

Bugün degil de, bu gün olması gerekmiyor mu?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.