I'm not sure that's quite accurate. εκείνη is just used in this case as a pronoun or stand-in for a noun that's not specified, in this case (that one/that [female] person). I suppose in the right context it could be understood as 'her', and if she is not close by in time or space. αυτή is also a pronoun but means 'this [one]' (feminine), and could mean 'she' as well depending on the context. It is also the strong form of τη.
From what I understood, English 'she' corresponds to the nominative case (e.g. αυτή and εκείνη), but English 'her' corresponds to the accusative case (αυτήν and εκείνη).
I just want to report that the word her is not in the hints. I have a book for that is marked as incorrect. From what I remember from the tips and notes, Εκείνη means that, not her.
I have to admit, the feminine threw me for a loop. But I have a book for that makes perfect sense in English.
—“What are you looking for?”
—“I want to learn how to build kites.”
—“I have a book for that.”
What am I missing?
Here's how to report. Go to the bottom of the exercise page where you'll see REPORT Click on that:
Then choose what you want to REPORT: (You'll see these to choose from.)
-The audio does not sound correct.
-The dictionary hints on hover are wrong or missing.
-The Greek sentence is unnatural or has an error. -The "Correct solution" is unnatural or has an error.
-My answer should be accepted. This is the one you should click on if your translation was not accepted.
After choosing the REPORT you want to make you should post on the comment page.
That would be: "Έχω μια Βίβλο γι 'αυτήν." "Βίβλος" feminine, and it is alwayw written with a capital B.
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER + HOW TO REPORT A PROBLEM
And check out the Greek Forum here with more links.