"Kati was born the day before yesterday."

Translation:Kati tegnapelőtt született.

September 24, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/Bastette54

Would "Kati született tegnapelőtt" also be valid?

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

Yes. It only answers a different question:

Q: Mikor született Kati? - When was Kati born?
A: Kati tegnapelőtt született. - Kati was born the day before yesterday.

Q: Ki született tegnapelőtt? - Who was born the day before yesterday?
A: Kati született tegnapelőtt. - (It is) Kati (who) was born the day before yesterday.

September 24, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.