"Itt nagyon erős szél van."
Translation:The wind here is very strong.
September 24, 2016
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
There is <a> very strong wind here feels more natural to me, but I'd like to hear native English speakers' opinions on this.
Either way is fine, and I can't hear any difference in meaning between them.
------ fwiw, there is A very... seems more normal . . . Big 17 sep 18