А почему нельзя - Les vas a escuchar?
Так почему, всё-таки, нельзя "Les vas a escuchar?"
А где видно,что они принадлежат к мужскому роду?Ты собираешься слушать женщин(их) или мужчин(их)?
А в чём проблема? Вариант ¿Las vas a escuchar? тоже принимается.
Как я в русском варианте должен знать , что речь идёт о женщинах?
почему не принято - "los tu vas a escuchar"?
Так нельзя. Подлежащее tú не может стоять между безударным местоимением и глаголом. Между ними ничего не может стоять. А tú здесь можно поставить в начало или в конец предложения. В начало лучше.