"Ellas leen nuestros libros."
Traducción:They read our books.
50 comentariosEl debate ha sido cerrado.
He leído sus comentariosy bno yo les puedo explicar lo que sucede aquí, resulta que: My, your, his, her, its, our, your y their; son adjetivos posesivos y se usan antes de un sutantivo como cosas o personas.
En cambio: mine, yours, his, hers, its, ours, yuors y theirs; se usan sin un sustantivo al final.
Espero les sirva.
Yo también lo puse mal. Creo que ´´our" es posesivo y esta frase refleja la posesión de los libros: "nuestros". Si fuese adjetivo posesivo sería "ours" y, creo que sería correcto en una frase como "ellas leen unos libros que son nuestros". Como no estoy segura, al finalizar la lección, comprobaré en la lista donde sale cada palabra con su traducción y te ofrece reforzar con 2 ejemplos de dicha palabra, si estoy en lo cierto, pero no nos vendría mal que pusiesen más de 2 ejemplos para reforzar, pues no siempre llega a entenderse con claridad. Es la cuarta o quinta vez que repaso los posesivos, lección por lección y prácticas y, todavía me lío.