"Who are you?"

Translation:Ποιος είσαι;

September 24, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/AnCatDubh

Why not ποια?

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/ZenaFilipp

Because is a Boys and is ποιος and ποια is for girls

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/carolin_o

I don't understand why "who are you" must refer to a male. If I ask a woman who she is, how would I do that?

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/Daniel147471

Is "Ποιος είναι;" who is it?

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/JanetOlson3

So, is this vocative case? I can't find it on your chart, and vocative is not included.

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/jaye16

The "vocative" is simply when we call someone to get his/her attention. E.g. Kosta come here for a minute. It's the simplest form of the name or word. See here for the cases:

https://www.greekgrammar.eu/pdffiles/cases.pdf

It's the last one on the page.

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/MichaelTab411132

Why είσαι as opposed to είσαστε? If asking "Who are you?" isn't it rather likely to expect the formal over the informal?

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/G.Georgopoulos

"Eίστε" was one of the accepted translations, "είσαστε" has been added now as well!

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/notyourkin

I got offered only "ποια είσαι". I know that is also correct, but quite strange it's not in musculine "ποιος".

May 21, 2019
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.