"Exactly there!"

Traduction :Précisément là !

il y a 4 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/Tilliveni
Tilliveni
  • 21
  • 12
  • 8
  • 6
  • 3

J'ai toujours du mal avec "là" et "ici" quand on traduit "there", peut-être je me trompe complètement avec "here", je ne saurais dire... Si quelqu'un peu m'aider, merci beaucoup par avance !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Ce sont les Français qui disent (trop) souvent "là" pour "ici".

Si en anglais on vous propose "here", vous pouvez traduire "ici" sans problème.

Pour "there", le sens général est "là".

Pour signifier "là-bas", on trouvera souvent "over there"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Agnes369341

Merci pour cette indication Sitesurf !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

En général, on utilise "here" "ici" pour désigner un lieu très proche et "there" pour désigner un emplacement plus éloigné. The book is here (on the table you are in front of). The book is there (on the table that is in the other room) Quant à la traduction de here et there, c'est une question de mémoire... Le début de "here" se prononce un peu comme le "i" de ici. Ca peut être un moyen de s'en souvenir.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BenjiQc

Moi j'ai écris ''Exactement ICI'', et j'ai une faute, mais je pense que ça devrait être accepté

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"Here" : "ici"

"there" : "là"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Noemie-claire

Oui c'est vrai

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/AndrLeurqu
AndrLeurqu
  • 25
  • 22
  • 272

Moi aussi

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AndrLeurqu
AndrLeurqu
  • 25
  • 22
  • 272

J'ai eu une erreur avec "exactement ici"

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Simplement parce que "there" est précis et signifie "là-bas".

"Exactement ici" est la traduction de "exactly here".

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/InBe8

Svp venait avec moi dans mon club anglais/francais svp svp svp

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Venez est la conjugaison du verbe venir à l'impératif.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/InBe8

Le code :vdjzq7

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/DUMAS948217

précisément là ou exactement ici..quelle est la différence. Duolingo tu chipotes trop souvent, c'est gonflant !!!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Les anglophones ne disent pas "there" pour signifier "ici". Ils sont plus précis que nous sur la différence entre quelque chose de proche et quelque chose de lointain, dans le temps ou dans l'espace.

Donc, "there" se traduit par "là" ou "là-bas".

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Gabrielle28671
Gabrielle28671
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Il me semble que À cet endroit précis devrait être accepté.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Un joli travail de traductrice en immersion ;-), mais je crois que c'est un peu loin de la construction anglaise, avec ses deux adverbes.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Marie363229

Pourquoi pas ,exactement la

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/hudry2
hudry2
  • 25
  • 11
  • 5

PourQuoi g faux ???

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/BlogTrico

C'est exactement ce que j ai dis

il y a 1 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.