"Γιατί είσαι πεσιμιστής;"

Translation:Why are you a pessimist?

September 24, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/D_..
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 11
  • 4
  • 234

For anyone wondering what the Greek word for a pessimist is: απαισιόδοξος. Αισιόδοξος = optimist. (αίσιος = favorable + δόξα = belief, in ancient Greek, now δόξα means glory).

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

So when people say "δόξα στο Θεώ.". (I am not sure that is correct but it sounds to me like that) do they mean glory or belief or thanks?

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/D_..
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 11
  • 4
  • 234

It is δόξα τω Θεώ, with the tiny marks under the omegas, it's in dative which has been dropped and it means δόξα στο Θεό indeed. It currently means glory and the phrase is like "Praise the Lord" or used as "thank God".

I don't know when the meaning of the word shifted. There is a huge distance between the Ancient Greek used in church (think 300AD onwards) and very Ancient Greek from the classical era but it is a continuum, right? "Belief in the Lord" is basically "have faith" and I don't think that this is too far away from "praise Him" in a religious context.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/jeanprendiville

Thanks D..., you are a gift which keeps on giving D:

November 10, 2016
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.