"The magazines appear once a week."
Fordítás:A magazinok hetente egyszer jelennek meg.
16 hozzászólásEz a téma le van zárva.
2009
Nekem a képes újságot nem fogadta el. A forditásnál törekszem a magyar szavak használatára,írhattam volna magazint is, hiszen az is beépült már a magyar szókincskészletbe. Nekem a képeslap mást jelent.
280
Az angolban SVO szórend érvényesül, mindig. S=subject=alany; V=verb=ige; O=object=tárgy. Te előre tetted az időhatározót, utána az állítmányt és a legvégére az alanyt. Szerintem ez lehet a baj. Nekem is nagyon nehéz ezt megszokni, de lassan majd csak 1x talán! :D
280
A magazin és az újság magyarul sem ugyanazzal a jelentéssel bír.
magazin (főnév)
Képes folyóirat, amely rendszerint havonként vagy hetenként jelenik meg. A magazin célja a könnyed, szórakoztatás, és stílusa, ízlése, életszemlélete alapján általában a nagyvárosi közönséghez szól.
újság (főnév)
Nyomtatott kiadvány, a média egyik eszköze. Általában nagy alakú, kötés és fűzés nélkül összerakott lapokra nyomtatott képeket és írásokat tartalmazó nyomdai termék. Nagy példányszámban jelenik meg különféle időközökben
294
A magazin az maga a képes újság magyarul mert, ilyen szó nincs a magyar nyelvben hogy magazin ez idegen hyelv