"Ein Junge oder ein Mädchen?"

Übersetzung:¿Un niño o una niña?

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/K.S.402649

wann nimmt man muchacha und wann niña?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/sebastianppaz
sebastianppaz
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 365

Hallo K.S.402649.

"Una niña" ist in der Kindheit. Aber "una muchacha" hat zwei Bedeutungen: 1) una niña und 2) eine junge Frau (vielleicht bis zu 30 Jahren, denke ich).

Rae: "muchacha"

Vielleicht wird das Wort "muchacha" verwendet, in einigen Ländern mit Bedeutung 1), und in anderen Ländern mit der Bedeutung 2). En Argentina usamos las palabras "niña" (1) y "chica" (2).

Una niña:

niña

Las muchachas:

muchacha

Grüße! :-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Werner121
Werner121
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 9
  • 1013

Gut erklärt und wunderbar gestaltet. Wenn ich könnte, würde ich dir 10 Lignots dafür geben.

LG Werner

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HannahKark

Das stimmt wirklich.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Inci942011

♡gracias Sebastián

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/_stereiss_

...warum wird ¿O niño o niña? als falsch gewertet?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Sweta552387

Weil die Frage war nicht : Jünge oder Mädchen? Sondern : EIN Jünge oder EIN Mädchen!

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.